ΕΜΕ ΝΙΟΥΝΤΕ ΤΣΑΚΩΝΙΚΑ

Τσακώνικα με τον Πάνο

………..ΕΜΕ ΝΝΙΟΥΝΤΕ ΤΣΑΚΩΝΙΚΑ……..
Τσιουρακά τσαί Δέφτερα 10–11 του Αμάη.2025: Α Τσακωνοπαρέα.
Για του νέοι #216. του Πάνου Μαρνέρη .

Κοϊθίννι = κοφίνι
Κοφούννι = Τοπωνύμιο,συνήθως λοφίσκος με βλάστηση.
Κουςhέλια= κοχύλια
Κοούσhελε= μεγάλο κοχύλι( το χρησιμοποιούσαν (σφύριζαν)τα καΐκια συγκοινωνίας,στον απόπλου και στον ερχομό τους στο λιμάνι.
Κοψίδι= κομμένο κομμάτι
Κοφτέ= κομμένο
Κόψη= κόψη, αιχμή
Κοψία = κοψιά
Κοψοζώητε= με κομμένη ζωή
Κοψόημερε = με κομμένες μέρες
Τθο κοϊθίνι βάλε τ’αβουγά= στο κοφίνι βάλε τ’αυγά
Απόσου τουρ αιγίδε οπά το κοφούννι για νεμά= πήγαινε τις κατσίκες εκεί στο κοφούννι (λοφίσκο) για βοσκή
Μαζούτσερε κουςhέλια; Μάζεψες κοχύλια;
Το καΐτσι εφύτζε, εννιάκα το κούςhελε = το καΐκι εφυγε, άκουσα το σφύριγμα.
Βάλε γκάνα κοψίδι να φταθεί= βάλε κάνα κοψίδι να ψηθεί.
Το δέμα ένι κοφτέ = το σκοινί είναι κομμένο.
Έννι έχουντα κόψη τσαί από του δύ μερίλε= Εχει κόψη και από τις δύο μεριές, δίκοπο.
Δεί ννι ννία κοψία χόντι= δόστου μια κοψιά χόρτο
Κοψοζώητε έκι ο έρμο=με κομμένη τη ζωή ήταν ο έρημος
(έφυγε νέος)
Έα ογή βρε κοψόημερε= Έλα εδώ βρε κοψοήμερο

Υγεία, αγάκη τσαί ανέ ννιλήνουμε τα γρούσσα νάμου.
Υγεία και αγάπη και να μιλάμε τη γλώσσα μας
……ΕΜΕ ΝΝΙΟΥΝΤΕ ΤΣΑΚΩΝΙΚΑ….